Text
Ancimun Tuminggang Duri: Mentimun Menimpa Duri
Buku “Ancimun Tuminggang Duri (Mentimun Menimpa Duri)” merupakan karya sastra Batak yang ditransliterasi dan diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh D. Ritonga Baginda Guru. Kisah ini menggambarkan perjalanan hidup Ja Maruli Pohan, seorang petani yang mencoba peruntungan dalam usaha transportasi namun mengalami kegagalan besar hingga harus menghadapi hukuman penjara. Setelah bebas, ia kembali ke dunia pertanian dan berjuang membangun masa depan anak-anaknya. Cerita menyoroti konflik keluarga, rekonsiliasi melalui pernikahan anaknya Darus dengan Roslaini—putri dari keluarga yang pernah berseteru—serta keberhasilan anak perempuannya Lamsari yang menempuh pendidikan hingga menjadi tenaga kesehatan di desa. Buku ini tidak hanya menyajikan kisah tentang ketabahan, pendidikan, dan perdamaian, tetapi juga berfungsi sebagai sarana pelestarian nilai-nilai budaya Batak yang kaya akan pesan moral dan kearifan lokal.
Tidak tersedia versi lain